Prevod od "o grandão" do Srpski


Kako koristiti "o grandão" u rečenicama:

O grandão que você matou foi envenenado por ela.
U stvari, èovek koga si ti mislio da si ubio je otrovan od strane nje.
O grandão vai comer todo aquele rabo com o pintinho dele!
veliki æe da ga mu gurne u dupe... svoju pišu!
O grandão se infiltrou pelos contêineres.
Онај крупни се мува око контејнера.
O grandão é tão forte quanto o Superman.
Veliki je isto tako snažan kao Supermen!
Já é hora de colocar o grandão lá dentro?
Vrijeme je da i veliku ubacimo unutra? Ne još.
Estou livre senhoritas, vou deixar o grandão respirar.
Ne nosim gaæe, dame. Moram dati svom prijatelju malo vazduha.
O grandão disse: "Trixie está na loja de ferragens."
" Trixie idi do gvožðare, " reèe veliki.
O grandão que mora atrás do Sayid e o Scott.
Onaj krupni što živi iza Sayida i Scotta.
Então faça isso pelo Ben... isso significa muito para o grandão, você vai partir o coração dele!
Uradi to zbog Bena. Njemu to mnogo znaèi. Slomiæeš mu srce.
A única coisa que eu sei é que o grandão aqui tinha o pé cheio de piche e manchou toda a nossa pista de dança.
Pa, jedina stvar koju znam, je da je krupni momak ovde imao ulepljenu nogu u katran i da ga je razvukao svuda po podijumu.
E se essas forem para o grandão, ele é alérgico.
Ako je to za velikog momka, on je alergièan.
Então, quem quer ver o grandão colocar os chapéus minúsculos?
Ko želi videti glavonju sa sitnim šeširom?
Não me diz que é o Bob, o Grandão.
U stvari... zgaðen sam što moram da budem pored vas, pederèine.
E também me disseram que se você ou o grandão aparecessem, deveria chamá-los.
Rekli su mi i da ako se ti ili onaj krupni pojavite, da ih pozovem.
Mesmo se conseguirmos levar o grandão pra lá, como essa chavezinha vai trazê-lo de volta à vida?
Чак и кад бисмо могли пребацити великог тамо, како би тај мали требао да га оживи?
Ouvi dizer que ele já tem outra luta programada com o grandão ali.
Da, da, da. Znaš, èuo sam da se veæ uklopio da se bori protiv one tamo gromade preko puta.
Acha que pode derrotar o grandão ali?
Misliš da možeš da prebiješ onu gromadu tamo?
Quero você aqui, vocês ali, o grandão...
Želim tebe, tebe, doði i ti mrcino.
O grandão ali é o Peter.
Onaj veliki momak tamo je Peter.
Quem é o grandão lá no canto?
Tko je onaj veliki momak u kutu?
Ele foi capaz de dominar o grandão com um tiro no pescoço.
Ukrotio je to veliko stvorenje s jednim pogodtkom u vrat.
Mas primeiro precisa falar com o grandão.
Ali prvo moraš da poprièaš s momèinom.
Enfim, a questão é... Desde que o grandão do martelo caiu do céu, a sutileza acabou.
Фора је у томе, откако је онај рмпалија са чекићем пао са неба суптилност није више била важна.
Querida, acho que escolheremos o grandão, certo?
Душо, мислим да ће нам требати већа ћурка.
O grandão de boné é o capitão do time de rúgbi.
Ogromni tip sa kapom, je kapiten ragbi tima.
Podem derrubar qualquer um do time deles, mas quero o grandão para mim.
Možete srediti bilo kojeg iz tima... ali meni ostavite velikog.
Tem certeza de que o grandão está aqui?
JESI LI SIGURNA DA JE RMPALIJA OVDE?
Alguém derrubou o Anthony e deixou o grandão partir.
Netko nokautirao Anthony i neka redovnik ide.
Bom, temos apenas quatro para o grandão, é praticamente inútil.
Imamo ih samo èetiri za velikog momka, tako da nije beskoristan.
Certo, há você, eu, o grandão verde e sua equipe.
U redu, postojiš ti, ja... veliki zeleni tip i njegova banda.
Jimmy só para minha mãe e para o grandão.
Džimi je rezervisano za moju majku i krupnog momka. On mnogo voli da tera po svom.
O grandão não pôs o nome dele num prédio por matar membros da equipe dele.
On nije stavio ime na zgradu tako što je ubio svoju ekipu.
O grandão comigo lá no fundo por 20 minutos.
Онај велики са мном у назад за 20 минута.
O grandão, Dink, matou os pais com um martelo.
Onaj krupni, Dink, ubio je roditelje s èekiæem.
0.81315493583679s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?